Was steckt noch in den Schubladen der KI für uns?
Ist das da eine Pfeife in der Schublade? Vielleicht die Pfeife von einem Bild von Magritte?
Nein, da ist natürlich keine Pfeife, das ist eine gezeichnete Pfeife!
„Ceci n’est pas une pipe“: Ist dies im Gemälde darunter Geschriebene ein echter Satz?
Oder ist es nur ein gemalter Satz?
So lässt Markus Gabriel uns nachdenken und fragt dann:
Sätze einer KI – sind das echte Sätze? (Oder sind es künstliche, mit falscher Bedeutung – weil sie nicht von einem echten Menschen stammen?)
Was steckt noch in den Schubladen der KI für uns?
–
Walter: Ist das der Apfel von Newton?
Magritte hatte sowohl die Pfeife, die keine ist, als auch den Apfel, der für einen Apfel viel zu groß war, gemalt.
Ceci n’est pas une pipe
Die bewusste Wahrnehmung des Dings ist nicht die Wahrnehmung des Begriffs. Der Begriff ist nicht identisch mit dem Ding.
Was steckt noch in den Schubladen der KI für uns?
Ist das da eine Pfeife in der Schublade? Vielleicht die Pfeife von einem Bild von Magritte?
Nein, da ist natürlich keine Pfeife, das ist eine gezeichnete Pfeife!
„Ceci n’est pas une pipe“: Ist dies im Gemälde darunter Geschriebene ein echter Satz?
Oder ist es nur ein gemalter Satz?
So lässt Markus Gabriel uns nachdenken und fragt dann:
Sätze einer KI – sind das echte Sätze? (Oder sind es künstliche, mit falscher Bedeutung – weil sie nicht von einem echten Menschen stammen?)
Was steckt noch in den Schubladen der KI für uns?
–
Walter: Ist das der Apfel von Newton?
Magritte hatte sowohl die Pfeife, die keine ist, als auch den Apfel, der für einen Apfel viel zu groß war, gemalt.
Ceci n’est pas une pipe
Die bewusste Wahrnehmung des Dings ist nicht die Wahrnehmung des Begriffs. Der Begriff ist nicht identisch mit dem Ding.